francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: perché , perche , perce , perchée y/e percher

perche1 [pɛʀʃ] SUST. f ZOOL.

perché(e) [pɛʀʃe] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

perce

perce → tonneau

Véase también: tonneau

I . percher [pɛʀʃe] V. intr.

2. percher coloq. (crécher):

in der ersten Etage hausen hum. coloq.

II . percher [pɛʀʃe] V. trans. coloq. (mettre)

III . percher [pɛʀʃe] V. v. refl. se percher sur qc

1. percher oiseau:

sich auf etw acus. setzen

2. percher coloq. (monter) personne:

sich auf etw acus. hocken coloq.

perchée [pɛʀʃe] SUST. f AGR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina