francés » alemán

gringe [gʀɛ͂ʒ] ADJ. suizo (grincheux)

grigri <grigris> [gʀigʀi], gri-griOT <gris-gris> SUST. m

griot(te) [gʀijo, ɔt] SUST. m(f)

grive [gʀiv] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

bodega [bɔdega] SUST. f

grigou [gʀigu] SUST. m coloq.

Geizkragen m coloq.

grisbi [gʀizbi] SUST. m arg. fr.

Zaster m inform.
Moos nt inform.
Kohle f inform.
Knete f inform.

griffé(e) [gʀife] ADJ.

griffu(e) [gʀifu] ADJ.

1. griffu (qui a des griffes):

griffu(e)

2. griffu (qui griffe):

griffu(e)

grimer [gʀime] V. trans., v. refl.

grippé(e) [gʀipe] ADJ.

II . griser [gʀize] V. v. refl.

2. griser (s'étourdir):

3. griser (s'exalter):

grison [gʀizɔ͂] SUST. m ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina