francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: coiffer , piffer , kiffer , biffer , pifer , kifer , cimier , ciller , cibler , cimer , citer y/e cirer

I . coiffer [kwafe] V. trans.

1. coiffer (arranger les cheveux):

2. coiffer (mettre un chapeau, une casquette):

II . coiffer [kwafe] V. v. refl.

1. coiffer (arranger ses cheveux):

2. coiffer (mettre un chapeau, une casquette):

[sich dat. ] etw aufsetzen

cirer [siʀe] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

citer [site] V. trans.

1. citer (rapporter les termes):

der oben genannte [o. o.g.] Artikel

3. citer (reconnaître les mérites):

4. citer DER.:

cimier [simje] SUST. m

1. cimier (viande):

2. cimier (ornement d'un casque):

I . kiferNO [kife], kifferOT arg. fr. V. intr. (prendre du plaisir)

II . kiferNO [kife], kifferOT arg. fr. V. trans.

piferNO [pife], pifferOT V. trans. m. coloq.

cimer INTERJ.

Entrada creada por un usuario
cimer (verlan) coloq.

kiffer V.

Entrada creada por un usuario
kiffer qn/qc (langage des jeunes) arg. fr.
jdn/etw geil finden m. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina