francés » alemán

bucheNO [byʃ], bûcheOT SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

[se] prendre [ou ramasser] une buche coloq.
hinfliegen coloq.

bucherNO1 [byʃe], bûcherOT SUST. m

2. bucher (local):

embucheNO [ɑ͂byʃ], embûcheOT SUST. f

1. embuche ant. (piège):

trébuchet [tʀebyʃɛ] SUST. m

1. trébuchet:

trébuchant(e) [tʀebyʃɑ͂, ɑ͂t] ADJ.

lichen [likɛn] SUST. m BOT.

I . bucherNO2 [byʃe], bûcherOT V. intr. coloq.

büffeln coloq.

II . bucherNO2 [byʃe], bûcherOT V. trans. coloq.

pauken coloq.

émouchet [emuʃe] SUST. m ZOOL.

greluche [gʀəlyʃ] SUST. f pey. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina