francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verbaliser , sarabande , débander , verbal , Landes , verbiage , verbatim , verbalement y/e verbalisme

II . verbaliser [vɛʀbalize] V. trans.

1. verbaliser PSICO.:

2. verbaliser coloq. (mettre une contravention):

I . verbatim [vɛʀbatim] ADV.

II . verbatim [vɛʀbatim] SUST. m

verbiage [vɛʀbjaʒ] SUST. m pey.

Landes [lɑ͂d] SUST. fpl

verbal(e) <-aux> [vɛʀbal, o] ADJ.

I . débander [debɑ͂de] V. trans.

1. débander MED.:

2. débander (enlever le bandeau):

3. débander (relâcher):

II . débander [debɑ͂de] V. intr. coloq.

III . débander [debɑ͂de] V. v. refl.

sarabande [saʀabɑ͂d] SUST. f

1. sarabande coloq. (chahut):

Spektakel m coloq.

2. sarabande MÚS.:

verbalement [vɛʀbalmɑ͂] ADV.

1. verbalement (oralement):

2. verbalement (par des mots):

verbalisme [vɛʀbalism] SUST. m pey.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina