francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lichen , relâche , goulache , relâcher y/e relâchement

I . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. trans.

1. relâcher (desserrer):

2. relâcher (libérer):

3. relâcher (cesser de tenir):

II . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. intr. NÁUT.

III . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. v. refl. se relâcher

1. relâcher (se desserrer):

3. relâcher (perdre son ardeur):

goulacheNO [gulaʃ], goulaschOT SUST. m o f

lichen [likɛn] SUST. m BOT.

relâchement [ʀ(ə)lɑʃmɑ͂] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina