francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gouter , muter , juter , buter y/e guetter

I . gouterNO [gute], goûterOT V. intr.

1. gouter enfant:

2. gouter (prendre de):

gouter à qc

4. gouter fig. ant. (faire l'expérience de):

5. gouter Bélg., ingl. canad. (plaire par le goût):

II . gouterNO [gute], goûterOT V. trans.

1. gouter:

2. gouter (savourer):

3. gouter liter. (apprécier):

locuciones, giros idiomáticos:

gouter qc Bélg., ingl. canad. (avoir le goût de qc)

III . gouterNO [gute], goûterOT SUST. m

I . buter [byte] V. intr.

1. buter (heurter):

2. buter (faire face à une difficulté):

II . buter [byte] V. trans.

1. buter:

2. buter coloq. (tuer):

umlegen coloq.

III . buter [byte] V. v. refl.

guetter [gete] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina