francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tirant , spirant , étirage , utérin , tirage , tirade y/e Tirana

tirant [tiʀɑ͂] SUST. m

1. tirant (cordon):

Schnur f

2. tirant (partie latérale):

Besatz m

II . tirant [tiʀɑ͂]

Tirana [tiʀana] SUST.

tirade [tiʀad] SUST. f

1. tirade souvent pey.:

Tirade f pej elev.
Wortschwall m sin pl. pej
Schimpfkanonade f coloq.

2. tirade TEAT.:

tirage [tiʀaʒ] SUST. m

4. tirage ARTE (action d'imprimer):

Druck m

6. tirage (transvasement):

locuciones, giros idiomáticos:

il y a du tirage coloq.

II . tirage [tiʀaʒ]

utérin(e) [yteʀɛ͂, in] ADJ.

1. utérin (de la même mère):

Halb- (von derselben Mutter)

2. utérin ANAT., MED.:

Gebärmutter-
Cervix f espec.

spirant(e) [spiʀɑ͂, ɑ͂t] ADJ. LING., FON.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina