español » polaco

I . dispuesto (-a) [disˈpwesto, -a]

dispuesto pp de disponer:

II . dispuesto (-a) [disˈpwesto, -a] ADJ.

1. dispuesto (preparado):

dispuesto (-a)

2. dispuesto (habilidoso):

dispuesto (-a)
dispuesto (-a)

Véase también: disponer

pospuesto (-a) [posˈpwesto, -a]

pospuesto pp de posponer:

Véase también: posponer

posponer [pospoˈner] V. trans. irreg. como poner

1. posponer (postergar):

superpuesto (-a) [superˈpwesto, -a]

superpuesto pp de superponer:

Véase también: superponer

superponer [superpoˈner] V. trans. irreg. como poner

2. superponer (dar prioridad):

repuesto1 [rreˈpwesto] SUST. m

depuesto (-a) [deˈpwesto, -a]

depuesto pp de deponer:

Véase también: deponer

deponer [depoˈner] V. trans. irreg. como poner

2. deponer (deshacerse):

I . expuesto (-a) [esˈpwesto, -a]

expuesto pp de exponer:

II . expuesto (-a) [esˈpwesto, -a] ADJ.

1. expuesto (peligroso):

expuesto (-a)

2. expuesto (sin protección):

expuesto (-a)

3. expuesto (sensible):

expuesto (-a)

Véase también: exponer

I . exponer [espoˈner] V. trans. irreg. como poner

1. exponer (mostrar):

2. exponer (hablar):

3. exponer (exhibir):

4. exponer (interpretar):

5. exponer (someter):

6. exponer (arriesgar):

7. exponer (abandonar):

II . exponer [espoˈner] V. v. refl. irreg. como poner exponerse

1. exponer (descubrirse):

2. exponer (arriesgarse):

compuesto1 [komˈpwesto] SUST. m

1. compuesto t. QUÍM.:

2. compuesto LING.:

zrost m

propuesto (-a) [proˈpwesto, -a]

propuesto pp de proponer:

Véase también: proponer

I . proponer [propoˈner] V. trans. irreg. como poner

1. proponer (sugerir, presentar):

3. proponer (decidir):

II . proponer [propoˈner] V. v. refl. irreg. como poner

suspenso [susˈpenso] SUST. m

1. suspenso ENS.:

2. suspenso amer. → suspense:

Véase también: suspense

suspense [susˈpense] SUST. m

I . indispuesto (-a) [indisˈpwesto, -a]

indispuesto pp de indisponer:

II . indispuesto (-a) [indisˈpwesto, -a] ADJ.

1. indispuesto (enfermizo):

2. indispuesto (con desgana):

3. indispuesto (molesto):

Véase también: indisponer

indisponer [indispoˈner] V. trans. irreg. como poner

locuciones, giros idiomáticos:

I . transpuesto (-a) [transˈpwesto, -a]

transpuesto pp de transponer:

II . transpuesto (-a) [transˈpwesto, -a] ADJ.

Véase también: transponer

I . transponer [transpoˈner] V. trans. irreg. como poner

1. transponer persona:

2. transponer cosa:

II . transponer [transpoˈner] V. v. refl. irreg. como poner transponerse

1. transponer cosa:

2. transponer sol:

3. transponer (dormirse):

presupuesto1 [presuˈpwesto] SUST. m

2. presupuesto (cálculo):

3. presupuesto (suposición):

sobrepuesto (-a) [soβreˈpwesto, -a]

sobrepuesto pp de sobreponer:

I . yuxtapuesto (-a) [justaˈpwesto, -a]

yuxtapuesto pp de yuxtaponer:

II . yuxtapuesto (-a) [justaˈpwesto, -a] ADJ.

1. yuxtapuesto (colocado junto a):

2. yuxtapuesto LING.:

Véase también: yuxtaponer

I . yuxtaponer [justapoˈner] V. trans. irreg. como poner

2. yuxtaponer dos cosas:

II . yuxtaponer [justapoˈner] V. v. refl. irreg. como poner

yuxtaponer yuxtaponerse:

dojść do...

antepuesto (-a) [anteˈpwesto, -a] V.

antepuesto pp de anteponer:

Véase también: anteponer

I . anteponer [antepoˈner] V. trans. irreg. como poner

1. anteponer (poner delante):

II . anteponer [antepoˈner] V. v. refl. irreg. como poner

anteponer anteponerse (ponerse delante):

peripuesto (-a) [periˈpwesto, -a] ADJ. coloq.

I . predispuesto (-a) [preðisˈpwesto, -a]

predispuesto pp de predisponer:

II . predispuesto (-a) [preðisˈpwesto, -a] ADJ.

2. predispuesto +estar (prevenido):

Véase también: predisponer

I . predisponer [preðispoˈner] V. trans. irreg. como poner

1. predisponer (fijar por anticipado):

II . predisponer [preðispoˈner] V. v. refl. irreg. como poner predisponerse

2. predisponer (tomar partido):

I . descompuesto (-a) [deskomˈpwesto, -a]

descompuesto pp de descomponer:

II . descompuesto (-a) [deskomˈpwesto, -a] ADJ.

1. descompuesto (separado):

2. descompuesto (podrido):

3. descompuesto (alterado):

4. descompuesto (enfermo):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский