español » polaco

Traducciones de „haigar“ en el diccionario español » polaco (Ir a polaco » español)

hangar [aŋˈgar] SUST. m AERO.

halagar <g → gu> [alaˈɣar] V. trans.

1. halagar (mostrar afecto):

2. halagar (satisfacer):

I . fatigar <g → gu> [fatiˈɣar] V. trans.

II . fatigar <g → gu> [fatiˈɣar] V. v. refl. fatigarse

1. fatigar (cansarse):

2. fatigar (sofocarse):

I . habitar [aβiˈtar] V. intr.

II . habitar [aβiˈtar] V. trans.

I . hacinar [aθiˈnar] V. trans.

II . hacinar [aθiˈnar] V. v. refl.

hacinar hacinarse:

I . ligar <g → gu> [liˈɣar] V. intr. coloq.

II . ligar <g → gu> [liˈɣar] V. trans.

1. ligar (atar):

2. ligar metal:

3. ligar (unir):

III . ligar <g → gu> [liˈɣar] V. v. refl. ligarse

2. ligar coloq. (tontear):

II . hartar [arˈtar] V. v. refl. irreg. hartarse

1. hartar (saciarse):

II . hablar [aˈβlar] V. trans.

III . hablar [aˈβlar] V. v. refl.

hablar hablarse:

I . hallar [aˈʎar] V. trans.

1. hallar (encontrar):

2. hallar (sin buscar):

3. hallar (inventar):

II . hallar [aˈʎar] V. v. refl. hallarse

1. hallar (sitio):

I . cargar <g → gu> [karˈɣar] V. intr.

1. cargar (llevar):

2. cargar FIN.:

II . cargar <g → gu> [karˈɣar] V. trans.

1. cargar (para el transporte):

2. cargar arma:

3. cargar (achacar):

4. cargar coloq. (irritar):

5. cargar argot (suspender):

6. cargar amer.:

III . cargar <g → gu> [karˈɣar] V. v. refl. cargarse

2. cargar coloq. (romper):

¡te la vas a cargar! fig.

3. cargar coloq. (matar):

I . largar <g → gu> [larˈɣar] V. trans.

1. largar (soltar):

3. largar coloq. discurso:

II . largar <g → gu> [larˈɣar] V. intr. coloq.

III . largar <g → gu> [larˈɣar] V. v. refl.

largar largarse coloq.:

I . cagar <g → gu> [kaˈɣar] vulg. V. intr.

II . cagar <g → gu> [kaˈɣar] vulg. V. trans.

III . cagar <g → gu> [kaˈɣar] vulg. V. v. refl.

cagar cagarse (de miedo):

lagar [laˈɣar] SUST. m AGR.

pagar <g → gu> [paˈɣar] V. trans.

1. pagar gastos:

2. pagar sueldo:

3. pagar una deuda:

5. pagar (recompensar):

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский