español » alemán

torre [ˈtorre] SUST. f

2. torre regio.:

Landgut nt

otorrea [otoˈrrea] SUST. f MED.

orre [ˈorre] ADV.

alhorre [aˈlorre] SUST. m

1. alhorre (excremento):

2. alhorre (erupción):

torrero (-a) [toˈrrero, -a] SUST. m (f)

torreta [toˈrreta] SUST. f MILIT.

torreón [torreˈon] SUST. m

torreja [toˈrrexa] SUST. f

1. torreja amer. GASTR.:

armer Ritter m

2. torreja Chile (rodaja):

stock [esˈtok] SUST. m <pl stocks>

harre [ˈarre] INTERJ.

Sarre [ˈsarre] SUST. m

1. Sarre (estado federado):

2. Sarre (río):

Saar f

amarre [aˈmarre] SUST. m

1. amarre (sujeción):

2. amarre NÁUT.:

3. amarre Arg., Bol., Cuba, Méx., Perú (hechizo):

4. amarre (relación):

amarre Nic., Perú
Ehe f
amarre Nic., Perú
Heirat f
amarre Hond., RDom
amarre Hond., RDom

agarre [aˈɣarre] SUST. m

1. agarre (de neumáticos):

Grip m

2. agarre (excusa):

churre [ˈʧurre] SUST. m coloq.

morreo [moˈrreo] SUST. m vulg.

correr V.

Entrada creada por un usuario
correr (echar a una persona de un sitio) Méx. coloq.
correr (despedir de un empleo) Méx. coloq.
feuern coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina