español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sacaleches , sacabuche , sacacera , sacudir , saciar y/e sachar

sacaleches <pl sacaleches> [sakaˈleʧes] SUST. m MED.

sacabuche [sakaˈβuʧe] SUST. m

1. sacabuche MÚS.:

Posaune f

2. sacabuche NÁUT.:

3. sacabuche Méx. (navaja):

4. sacabuche coloq. (renacuajo):

Knirps m

sachar [saˈʧar] V. trans. AGR.

II . saciar [saˈθjar] V. v. refl.

saciar saciarse (llenarse):

saciarse t. fig.

I . sacudir [sakuˈðir] V. trans.

2. sacudir (noticia, terremoto):

3. sacudir coloq. (pegar):

7. sacudir Arg. coloq. (espabilarse):

8. sacudir Arg. coloq. (bailar):

II . sacudir [sakuˈðir] V. v. refl. sacudirse

1. sacudir (agitarse):

3. sacudir (loc.):

sacudirse el yugo coloq.

sacacera [sakaˈθera] SUST. mf Ven. (alumno)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina