español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rosbif , rollito , roznido , Gbit , Kbit , Mbit , bit , rosita , robín , roza , rozo , rozamiento , roznar , rozado y/e rozar

rosbif <pl rosbifs>, roast-beef <pl roast-beefs> [rrosˈβif] SUST. m GASTR.

roznido [rroθˈniðo] SUST. m

2. roznido (rebuzno):

Iah nt

rollo [ˈrroʎo] SUST. m

4. rollo (grasa alrededor del cuerpo):

Rettungsring(e) m (pl) coloq.

6. rollo GASTR.:

II . rozar <z → c> [rroˈθar] V. trans.

1. rozar t. fig. (tocar ligeramente):

2. rozar (frotar):

3. rozar (minería):

III . rozar <z → c> [rroˈθar] V. v. refl. rozarse

2. rozar (tropezarse):

3. rozar (trabarse la lengua):

4. rozar (relacionarse):

Umgang haben mit +dat.

roza [ˈrroθa] SUST. f

1. roza AGR.:

Rodung f

2. roza (minería):

Schram m

roznar [rroθˈnar] V. trans. (burro)

rozo [ˈrroθo] SUST. m AGR.

robín [rroˈβin] SUST. m

megabit [meɣaˈβit ] SUST. m INFORM.

Kbit [kiloˈβit ] SUST. m

Kbit INFORM. abreviatura de kilobit

KBit nt

Gbit [xiɣaˈbit Esp., ɟiɣaˈbit amer.] SUST. m

Gbit INFORM. abreviatura de gigabit

GBit nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina