español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rasta , rata , ranita , rajada , rajo , rajar y/e rajón

rasta1 [ˈrrasta] SUST. f (mechón)

rajada [rraˈxaða] SUST. f coloq.

1. rajada Arg. (fuga):

Flucht f

2. rajada Méx. (cobardía):

rajón (-ona) [rraˈxon, -ona] ADJ.

1. rajón AmC, Méx. (fanfarrón):

rajón (-ona)

2. rajón AmC (ostentoso):

rajón (-ona)

3. rajón Cuba, Méx. (cobarde):

rajón (-ona)

4. rajón Méx. (poco fiable):

rajón (-ona)

I . rajar [rraˈxar] V. intr.

1. rajar pey. (hablar mal):

tratschen über +acus.

4. rajar coloq. Cuba, Méx. (faltar a la palabra):

5. rajar coloq. Ven. (beber):

rajo [ˈrraxo] SUST. m

1. rajo AmC:

Riss m
Bruch m

2. rajo Chile (barranco):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina