español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: manchar , mancar , manchado , mancha , manchú , mandar , manear , manar , manca y/e Mancha

manchado (-a) [manˈʧaðo, -a] ADJ.

1. manchado (ropa, mantel):

manchado (-a)
manchado (-a)

2. manchado (cara, fruta):

manchado (-a)

mancar <c → qu> [maŋˈkar] V. trans.

1. mancar (lisiar):

2. mancar (lastimar):

Mancha [ˈmanʧa] SUST. f

I . mandar [man̩ˈdar] V. trans.

5. mandar (legar):

6. mandar TÉC.:

II . mandar [man̩ˈdar] V. v. refl.

mandar mandarse:

mandarse a mudar regio. coloq.

I . manchú1 [manˈʧu] ADJ.

II . manchú1 [manˈʧu] SUST. mf

manchar V.

Entrada creada por un usuario
mancharse (exagerar) v. refl. Méx. coloq.
mancharse (hacer el ridículo) v. refl. Méx. coloq.
mancharse (comportarse mal) v. refl. Méx. coloq.
¡no manches! Méx. m. coloq.
¡no manches! Méx. m. coloq.
mancha (en la piel) SUST. f
Mal

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina