español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: labriego , abrigo , laburno , laboral , laboreo , laburar , laborar , laburo , labor , labio , labia , laborío y/e labrar

labriego (-a) [laˈβrjeɣo, -a] SUST. m (f)

labriego (-a)
Landwirt(in) m (f)

labrar [laˈβrar] V. trans.

3. labrar (en jardín):

4. labrar (mina):

6. labrar (acuñar):

labia [ˈlaβja] SUST. f coloq.

labor [laˈβor] SUST. f

3. labor (labranza):

laburo [laˈβuro] SUST. m Co. Sur, Bol., Ecua. (trabajo, empleo)

Arbeit f
Job m coloq.

laburar [laβuˈrar] V. intr. Arg., Par., Urug.

laboreo [laβoˈreo] SUST. m

1. laboreo AGR.:

2. laboreo (de las minas):

abrigo [aˈβriɣo] SUST. m

2. abrigo (refugio):

Obdach nt
unter dem Schutz +gen.

3. abrigo (loc.):

es in sich dat. haben

laburno SUST.

Entrada creada por un usuario
laburno m BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina