español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: perder , eíder , heder , ceder , arder , pradera , germen , geranio y/e gerbera

I . perder <e → ie> [perˈðer] V. trans.

9. perder (esperanza, optimismo):

11. perder DER. (proceso):

III . perder <e → ie> [perˈðer] V. v. refl. perderse

2. perder (por el camino):

sich verlaufen [o. verirren] in +dat.

10. perder (exceso):

ganz wild sein auf +acus.

gerbera [xerˈβera] SUST. f BOT.

geranio [xeˈranjo] SUST. m

germen [ˈxermen] SUST. m

2. germen BOT.:

Spross m

3. germen (origen):

pradera [praˈðera] SUST. f

heder <e → ie> [eˈðer] V. intr.

1. heder (apestar):

heder a
stinken nach +dat.

2. heder (molestar):

eíder <eideres> [eˈiðer] SUST. m ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina