español » alemán

I . enrarecer [enrrareˈθer] irreg. como crecer V. trans.

II . enrarecer [enrrareˈθer] irreg. como crecer V. v. refl.

enrarecer enrarecerse (relaciones):

I . enrabiar [enrraˈβjar] V. trans.

II . enrabiar [enrraˈβjar] V. v. refl.

enraizar [enrrai̯ˈθar] irreg. V. intr.

mánager <pl mánager> [ˈmanaxer], mánayer <pl mánayer> [ˈmanaɟer] SUST. mf

enriar <1. pres desvío> [enrriˈar] V. trans. (lino, cáñamo)

I . enrolar [enrroˈlar] V. trans.

2. enrolar MILIT.:

II . enrolar [enrroˈlar] V. v. refl. enrolarse

1. enrolar MILIT.:

2. enrolar (participar):

I . enrocar <c → qu> [enrroˈkar] V. intr., trans. (ajedrez)

II . enrocar <c → qu> [enrroˈkar] V. v. refl.

enrocar enrocarse:

enrutar [enrruˈtar] V. trans. INFORM.

I . enroñar [enrroˈɲar] V. trans.

II . enroñar [enrroˈɲar] V. v. refl.

enroñar enroñarse:

enrejar [enrreˈxar] V. trans.

2. enrejar (madera):

3. enrejar argot (encarcelar):

enrular [enrruˈlar] V. trans. Co. Sur (hacer rizos)

III . enredar [enrreˈðar] V. v. refl. enredarse

rayero [rraˈɟero] SUST. m Arg., Urug. (juez de raya)

I . encoger <g → j> [eŋkoˈxer] V. intr.

II . encoger <g → j> [eŋkoˈxer] V. trans.

1. encoger (contraer):

2. encoger (reducir):

III . encoger <g → j> [eŋkoˈxer] V. v. refl. encogerse

2. encoger (reducirse):

3. encoger (acobardarse):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina