español » alemán

lagartera [laɣarˈtera] SUST. f

I . lagartear [laɣarteˈar] V. trans.

2. lagartear Col. (importunar):

II . lagartear [laɣarteˈar] V. intr. Guat., Méx. (cazar lagartos)

lagartija [laɣarˈtixa] SUST. f

2. lagartija AmC, Bol., Col., Chile, Ecua., Méx., Par., RDom DEP.:

I . lagarterano (-a) [laɣarteˈrano, -a] ADJ.

II . lagarterano (-a) [laɣarteˈrano, -a] SUST. m (f)

I . lagartón (-ona) [laɣarˈton, -ona] ADJ.

II . lagartón (-ona) [laɣarˈton, -ona] SUST. m (f)

lagartón (-ona)
Schlauberger(in) m (f) coloq.
lagartón (-ona)

agar-agar, agaragar [aˈɣar-aˈɣar] SUST. m

apartheid [apartˈxei̯ð ] SUST. m sin pl a. fig.

agarrada [aɣaˈrraða] SUST. f coloq.

vagaroso (-a) [baɣaˈroso, -a] ADJ.

tagarote [taɣaˈrote] SUST. m

1. tagarote (baharí):

2. tagarote (escribiente de notario o escribano):

3. tagarote coloq. (hidalgo pobre):

verarmte(r) Adelige(r) m

4. tagarote (hombre desgarbado):

lagarero (-a) [laɣaˈrero, -a] SUST. m (f)

agarroso (-a) [aɣaˈrroso, -a] ADJ. AmC (astringente)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina