español » alemán

asaetado (-a) [asaeˈtaðo, -a] ADJ. BOT.

asestar [asesˈtar] V. trans.

1. asestar (apuntar):

zielen auf +acus.
richten auf +acus.

II . asustar [asusˈtar] V. v. refl. asustarse

3. asustar (escandalizarse):

Anstoß nehmen an +dat.

I . asuntar [asun̩ˈtar] V. trans. RDom (prestar atención)

saeta [saˈeta] SUST. f

1. saeta (flecha):

Pfeil m

3. saeta (en Andalucía):

abetal [aβeˈtal] SUST. m, abetar [aβeˈtar] SUST. m

asceta [asˈθeta] SUST. mf

Asket(in) m (f)

asaetinado (-a) [asaetiˈnaðo, -a] ADJ.

asalto [aˈsal̩to] SUST. m

1. asalto (a una fortaleza, ciudad):

asalto a
Sturm(angriff) m auf +acus.

2. asalto (a un banco, una persona):

asalto a
Überfall m auf +acus.

3. asalto DEP.:

Runde f
(Durch)gang m

4. asalto Arg., Cuba, Méx. (fiesta):

asador [asaˈðor] SUST. m

1. asador (pincho):

2. asador (parrilla):

Grill m

petar [peˈtar] V. intr. argot

retar V.

Entrada creada por un usuario
retar a alguien trans. Bol. Ecua. Par. Urug. coloq.
retar a alguien trans. Bol. Ecua. Par. Urug. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina