español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: armuelle , fuelle , muelle , aquellas , aquellar , aquellos , alzafuelles , sabadellense y/e sobrelleno

armuelle [arˈmweʎe] SUST. f BOT.

aquellos [aˈkeʎos] ADJ. PRON. DEM.

aquellos → aquel, aquella

Véase también: aquel , aquel , aquel

II . aquel2, aquella [aˈkel, aˈkeʎa] <pl aquellos, -as> PRON. DEM.

aquel → aquel, aquella, aquello

aquellas [aˈkeʎas] ADJ. PRON. DEM.

aquellas → aquel, aquella

Véase también: aquéllas , aquel , aquel , aquel

aquéllas [aˈkeʎas] PRON. DEM.

aquéllas → aquel, aquella, aquello

II . aquel2, aquella [aˈkel, aˈkeʎa] <pl aquellos, -as> PRON. DEM.

aquel → aquel, aquella, aquello

II . muelle [ˈmweʎe] ADJ.

fuelle [ˈfweʎe] SUST. m

1. fuelle (instrumento):

tener el fuelle flojo coloq.

3. fuelle (de un vestido):

Falte f

4. fuelle (de un carruaje):

6. fuelle coloq. (soplón):

Petze f

alzafuelles <pl alzafuelles> [aḷθaˈfweʎes] SUST. mf

1. alzafuelles (persona aduladora):

Schmeichler(in) m (f)

2. alzafuelles Col. (soplón):

Verräter(in) m (f)

sobrelleno (-a) [soβreˈʎeno, -a] ADJ.

I . sabadellense [saβaðeˈʎense] ADJ.

II . sabadellense [saβaðeˈʎense] SUST. mf

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina