español » alemán

caballar [kaβaˈʎar] ADJ.

chafallar [ʧafaˈʎar] V. trans. coloq.

orvallar [orβaˈʎar] V. v. impers. regio. (Asturias, Galicia, León: lloviznar)

II . encallar [eŋkaˈʎar] V. v. refl. encallarse

1. encallar (barco):

2. encallar (alimentos):

gallarda [gaˈʎarða] SUST. f

1. gallarda (baile):

2. gallarda MÚS.:

3. gallarda TIPOGR.:

Petit f

bacallar [bakaˈʎar] SUST. m

cizallar [θiθaˈʎar] V. trans.

I . entallar [en̩taˈʎar] V. trans.

1. entallar (tallar):

2. entallar (en árbol):

3. entallar (carpintero):

4. entallar (vestido):

II . entallar [en̩taˈʎarse] V. v. refl.

entallar entallarse:

batallar [bataˈʎar] V. intr.

1. batallar (con armas):

kämpfen mit +dat./gegen +acus.

tallarín [taʎaˈrin] SUST. m

gallardo (-a) [gaˈʎarðo, -a] ADJ.

1. gallardo elev. (de aspecto):

gallardo (-a)

2. gallardo elev. (garboso):

gallardo (-a)

3. gallardo elev. (valiente):

gallardo (-a)

detallar [detaˈʎar] V. trans.

1. detallar (pormenorizar):

2. detallar COM.:

I . avasallar [aβasaˈʎar] V. trans.

1. avasallar (subyugar):

II . avasallar [aβasaˈʎar] V. v. refl.

avasallar avasallarse:

acaballar [akaβaˈʎar] V. trans. (caballo, burro)

II . acanallar [akanaˈʎar] V. v. refl.

cangallar [kaŋgaˈʎar] V. trans. Bol., Chile (hurtar de la mina)

hallarse V.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina