español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tío , tao , tubo , teso , teco , tiro , taco , talo , tobo , tomo , tozo , todo , tojo , topo , tono , toro , tato , tito y/e toto

tao [ˈtao] SUST. m FILOS.

tao
Tao nt

tío (-a) [ˈtio, -a] SUST. m (f)

3. tío (loc.):

ser un tío bueno coloq.

tato (-a) [ˈtato, -a] ADJ.

tato (-a)

topo [ˈtopo] SUST. m

1. topo (roedor, espía):

2. topo coloq. (que ve poco):

3. topo coloq. (persona torpe):

4. topo POL. (persona que vive oculta):

5. topo (infiltrado):

Spion m

6. topo (reo que construye túneles):

7. topo (lunar):

Tupfen m

8. topo Col. (pendiente):

tojo [ˈtoxo] SUST. m BOT.

II . todo1 [ˈtoðo] ADV. coloq.

III . todo1 [ˈtoðo] SUST. m sin pl.

2. todo (de una charada):

tozo (-a) [ˈtoθo, -a] ADJ.

tomo [tomo] SUST. m

2. tomo coloq. (loc.):

de tomo y lomo coloq.

tobo [ˈtoβo] SUST. m Ven. (cubo)

talo [ˈtalo] SUST. m BOT.

taco [ˈtako] SUST. m

2. taco (de arma):

Pfropf m

3. taco (de billar):

Queue nt

4. taco DEP. (de bota):

6. taco GASTR. coloq.:

Happen m coloq.

7. taco TÉC.:

Dübel m

8. taco coloq. (palabrota):

10. taco amer. (tacón):

Absatz m

11. taco pl coloq. (años):

Lenze m pl

12. taco Méx. GASTR.:

Taco m
taco de ojo coloq.

tiro [ˈtiro] SUST. m

4. tiro (impresión, herida):

6. tiro (arrastre):

Ziehen nt

7. tiro (caballerías):

Gespann nt

9. tiro (corriente de aire):

Zug m

teco (-a) [ˈteko, -a] ADJ. Guat.

toto SUST.

Entrada creada por un usuario
toto m ANAT. Esp. coloq.
Muschi f

teso SUST.

Entrada creada por un usuario

tubo SUST.

Entrada creada por un usuario
tubo (m) de ensayo QUÍM.
Eprouvette f austr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina