alemán » polaco

Zusạmmenklang <‑[e]s, ‑klänge> SUST. m pl. selten

1. Zusammenklang MUS:

2. Zusammenklang (Harmonie):

I . zusạmmenhanglos ADJ.

zusammenhanglos Äußerungen:

II . zusạmmenhanglos ADV.

I . zusạmmenhängend ADJ. (schlüssig)

II . zusạmmenhängend ADV.

zusammenhängend berichten:

zusạmmen|hängen V. intr. irr

2. zusammenhängen (in Beziehung stehen):

Zusạmmenhalt <‑[e]s, sin pl. > SUST. m

zusạmmen|hauen <haut zusammen, haute zusammen, zusammengehauen> V. trans. coloq.

2. zusammenhauen:

rozbijać [form. perf. rozbić]
tłuc [form. perf. po‑]

zusạmmen|tun V. v. refl., trans. irr

łączyć [form. perf. po‑]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski