alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Moslem , wollen , Polemik , Problem , Emblem , wollig , wolkig y/e wölben

wọllen1 <will, wollte, wollen> [ˈvɔlən] V. trans. +modal

Mọslem (Mosli̱me) <‑s, ‑s; ‑, ‑n> [ˈmɔslɛm] SUST. m (f)

muzułmanin(-anka) m (f)

Proble̱m <‑s, ‑e> [pro​ˈbleːm] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

Probleme wälzen coloq.

Pole̱mik <‑, ‑en> [po​ˈleːmɪk] SUST. f

I . wọ̈lben [ˈvœlbən] V. trans. ARQUIT.

sklepiać [form. perf. sklepić]

II . wọ̈lben [ˈvœlbən] V. v. refl.

1. wölben:

wyginać [form. perf. wygiąć] się

wọllig ADJ.

1. wollig Haar, Fell:

2. wollig (flauschig):

Emblem <‑[e]s, ‑e [o. ‑ata]> [ɛm​ˈbleːm, ã​ˈbleːm] SUST. nt

1. Emblem (Hoheitszeichen):

godło nt

2. Emblem (Sinnbild):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski