alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Teichrose , wichtig , wichsen , Wichse y/e wichteln

Teichrose <‑, ‑n> SUST. f BOT.

Wịchse1 <‑, ‑n> [ˈvɪksə] SUST. f coloq.

Wichse (Schuhcreme):

locuciones, giros idiomáticos:

I . wịchsen [ˈvɪksən] V. intr. vulg. (onanieren)

walić [form. perf. z‑] konia vulg.

II . wịchsen [ˈvɪksən] V. trans.

1. wichsen coloq. (polieren):

polerować [form. perf. wy‑]
pastować [form. perf. wy‑]
glansować [form. perf. wy‑] coś

2. wichsen REG (verprügeln):

jdm eine wichsen coloq.
zdzielić kogoś coloq.
dostać w gębę coloq.

I . wịchtig [ˈvɪçtɪç] ADJ.

II . wịchtig [ˈvɪçtɪç] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

wichtig tun coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski