alemán » polaco

Traducciones de „verschleißer“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

I . verschlịssen [fɛɐ̯​ˈʃlɪsən] V. intr., trans., v. refl.

verschlissen pp von verschleißen

II . verschlịssen [fɛɐ̯​ˈʃlɪsən] ADJ.

verschlissen Kleidung, Material:

Véase también: verschleißen

I . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] V. intr. +sein

II . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] V. trans. (verbrauchen)

III . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] V. v. refl.

I . verschle̱i̱ern* [fɛɐ̯​ˈʃlaɪɐn] V. trans.

1. verschleiern a. fig (bedecken):

2. verschleiern (verheimlichen):

ukrywać [form. perf. ukryć]

II . verschle̱i̱ern* [fɛɐ̯​ˈʃlaɪɐn] V. v. refl.

verschle̱i̱ert ADJ.

2. verschleiert Himmel:

I . verschle̱i̱men* V. intr. +sein (Nase)

II . verschle̱i̱men* V. trans.

verschleimen Lungen:

zaflegmiać [form. perf. zaflegmić]

I . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] V. intr. +sein

II . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] V. trans. (verbrauchen)

III . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] V. v. refl.

verschlịssGR [fɛɐ̯​ˈʃlɪs] V. intr., trans., v. refl., verschlịßGA V. intr., trans., v. refl.

verschliss imperf. von → verschleißen

Véase también: verschleißen

I . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] V. intr. +sein

II . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] V. trans. (verbrauchen)

III . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] V. v. refl.

verschịssen [fɛɐ̯​ˈʃɪsən] V. trans.

verschissen pp von verscheißen

Véase también: verscheißen

versche̱i̱ßen* V. trans. irr vulg.

verscheißen (verschmutzen):

zasrać vulg.

I . verschlọssen [fɛɐ̯​ˈʃlɔsən] V. trans., v. refl.

verschlossen pp von verschließen

II . verschlọssen [fɛɐ̯​ˈʃlɔsən] ADJ.

1. verschlossen (zurückhaltend):

2. verschlossen (unverständlich):

3. verschlossen (geschlossen):

Véase también: verschließen

I . verschlẹchtern* [fɛɐ̯​ˈʃlɛçtɐn] V. trans.

verschlechtern Lage, Zustand:

pogarszać [form. perf. pogorszyć]

II . verschlẹchtern* [fɛɐ̯​ˈʃlɛçtɐn] V. v. refl.

1. verschlechtern:

pogarszać [form. perf. pogorszyć] się

verschlẹppen* V. trans.

1. verschleppen (gewaltsam irgendwohin bringen):

wywozić [form. perf. wywieźć]

2. verschleppen MED. (weiterverbreiten):

3. verschleppen MED. (nicht behandeln):

4. verschleppen DER. (hinauszögern):

odwlekać [form. perf. odwlec]

verschle̱u̱dern* V. trans.

1. verschleudern (verkaufen):

sprzedawać [form. perf. sprzedać] za bezcen

2. verschleudern pey. (verschwenden):

verschlịmmbessern* [fɛɐ̯​ˈʃlɪmbɛsɐn] V. trans.

Verschle̱i̱ßteil <‑[e]s, ‑e> SUST. nt TÉC.

Verschle̱i̱ß <‑es, ‑e> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪs] SUST. m pl. selten

2. Verschleiß austr. (Verkauf):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "verschleißer" en otros idiomas

"verschleißer" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski