alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Yard , ward , Bussard , Bastard , Hasard , Gepard y/e Cafard

wạrd [vart] V. intr., impers. alt

ward imperf. von werden

Véase también: werden , werden , werden

I . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] V. intr. +sein

Ya̱rd <‑s, ‑s> [jaːɐ̯t] SUST. nt

Bạstard <‑[e]s, ‑e> [ˈbastart] SUST. m

1. Bastard pey. coloq. (Schimpfwort):

bękart m pey. coloq.

2. Bastard BOT.:

Bụssard <‑s, ‑e> [ˈbʊsart] SUST. m ZOOL.

Cafard <‑s, sin pl. > [ka​ˈfaːɐ] SUST. m suizo (Katzenjammer, Trübsal)

Ge̱pard <‑en [o. ‑s], ‑e[n]> [ˈgeːpart] SUST. m ZOOL.

Hasạrd <‑s, sin pl. > [ha​ˈzart] SUST. nt

Hasard (Glücksspiel):

hazard m

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski