alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stapeln , stauben , sabbeln , stabil , säbeln , gabeln y/e fabeln

I . sta̱peln [ˈʃtaːpəln] V. trans.

1. stapeln (aufeinander legen):

układać [form. perf. ułożyć] [w stos]

2. stapeln fig (anhäufen):

gromadzić [form. perf. z‑] bogactwa

ga̱beln [ˈgaːbəln] V. v. refl. a. fig (Straße)

sä̱beln V. trans. a. pey. coloq.

I . stabi̱l [ʃta​ˈbiːl] ADJ.

3. stabil (kräftig):

II . stabi̱l [ʃta​ˈbiːl] ADV. (solide)

I . sạbbeln [ˈzabəln] V. intr. coloq.

1. sabbeln REG pey. (viel reden):

2. sabbeln → sabbern

II . sạbbeln [ˈzabəln] V. trans. pey. coloq.

sabbeln Mist:

pleść coloq.
chrzanić coloq.
pleciesz [same] bzdury! coloq.

Véase también: sabbern

sạbbern [ˈzabɐn] V. intr. coloq. (Hund)

ślinić [form. perf. po‑] się

I . sta̱u̱ben [ˈʃtaʊbən] V. intr. (Teppich)

II . sta̱u̱ben [ˈʃtaʊbən] V. impers.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski