alemán » polaco

schwạbbeln [ˈʃvabəln] V. intr.

1. schwabbeln coloq. (zittern):

2. schwabbeln REG pey. (schwätzen):

paplać coloq.

schịmmeln V. intr. +haben o sein

pleśnieć [form. perf. s‑]

schwạ̈beln [ˈʃvɛːbəln] V. intr. coloq.

schnä̱beln V. intr.

1. schnäbeln (Vogel):

2. schnäbeln hum. coloq. (sich küssen):

całować [form. perf. po‑] się

drịbbeln [ˈdrɪbəln] V. intr. DEP.

I . krịbbeln [ˈkrɪbəln] V. intr.

2. kribbeln +sein (wimmeln):

II . krịbbeln [ˈkrɪbəln] V. impers.

schi̱e̱len [ˈʃiːlən] V. intr.

1. schielen (Augenfehler haben):

2. schielen coloq. (verstohlen schauen):

zerkać [form. perf. zerknąć] na kogoś/coś

I . schi̱e̱ßen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃiːsən] V. intr.

2. schießen +haben DEP. (den Schießsport betreiben):

6. schießen +sein (sich sehr rasch bewegen):

zrywać [form. perf. zerwać] się z miejsca

II . schi̱e̱ßen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃiːsən] V. trans.

1. schießen (töten):

ubijać [form. perf. ubić]
palnąć byka coloq.

2. schießen (feuern):

odpalać [form. perf. odpalić]
jdm eine schießen coloq.

3. schießen (anschießen):

5. schießen fig (fotografieren):

pstrykać [form. perf. pstryknąć] zdjęcie coloq.

6. schießen fig (werfen):

I . schịffen [ˈʃɪfən] V. intr.

1. schiffen +sein alt (mit dem Schiff fahren):

2. schiffen +haben coloq. (urinieren):

odlewać [form. perf. odlać] się vulg.

II . schịffen [ˈʃɪfən] V. impers. +haben coloq.

hibbeln V.

Entrada creada por un usuario
hibbeln intr. coloq.
hibbeln intr. coloq.

schwurbeln V.

Entrada creada por un usuario
schwurbeln intr. coloq. pej
schwurbeln intr. coloq. pej
schwurbeln intr. coloq. pej
schwurbeln intr. coloq. pej

Kribbeln SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski