alemán » polaco

Saison <‑, ‑s [o. A: ‑en]> [zɛ​ˈzõː, zɛ​ˈzɔŋ] SUST. f

Liaison <‑, ‑s> [li̯ɛ​ˈzõː] SUST. f

1. Liaison alt, elev. (Liebesverhältnis):

2. Liaison LING.:

Bi̱son <‑s, ‑s> [ˈbiːzɔn] SUST. m

Fasson <‑, ‑s> [fa​ˈsõː] SUST. f

1. Fasson (Machart: eines Huts, Pullovers):

fason m coloq.

Vo̱rsaison <‑, ‑s [o. al. s., A: ‑en]> SUST. f

Cortiso̱n <‑s, ‑e> [kɔrti​ˈzoːn] SUST. nt MED.

Garniso̱n <‑, ‑en> [garni​ˈzoːn] SUST. f

Kortiso̱n <‑s, sin pl. > [kɔrti​ˈzoːn] SUST. nt MED.

Chanson <‑s, ‑s> [ʃã​ˈsõː] SUST. nt

uniso̱no [uni​ˈzoːno] ADV. elev.

Ra̱don <‑s, sin pl. > [ˈraːdɔn, ra​ˈdoːn] SUST. nt QUÍM.

Rayon <‑s, ‑s [o. A: ‑e]> [rɛ​ˈjõː, A: ra​ˈjoːn] SUST. m

1. Rayon (Abteilung eines Warenhauses):

Rayon suizo
dział m

2. Rayon (Dienstbezirk):

Rayon austr., suizo
rejon m
Rayon austr., suizo
okręg m

Ratio̱n <‑, ‑en> [ra​ˈtsi̯oːn] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Na̱chsaison <‑, ‑s [o. al. s., A: ‑en]> SUST. f

Sọmmersaison <‑, ‑s [o. austr. a.: ‑en]> SUST. f

Wịntersaison <‑, ‑s> SUST. f

Ba̱desaison <‑, ‑s [o. A: ‑en]> SUST. f

Ho̱chsaison <‑, ‑s [o. al. s., A: ‑en]> SUST. f

1. Hochsaison (für den Tourismus):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Angeblich soll die niedrige Decke dafür sorgen, dass erregte, während der Diskussion aufspringende Teilnehmer eines Palavers sich den Kopf anstoßen und dadurch zur Raison gebracht werden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski