alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rann , rank , rang , rau , raß , ran , rad , rar y/e rauf

ra̱u̱f [raʊf] ADV. coloq.

Véase también: hinauf , herauf

I . hina̱u̱f [hɪ​ˈnaʊf] ADV.

2. hinauf coloq. (in Richtung Norden):

I . hera̱u̱f [hɛ​ˈraʊf] ADV.

1. herauf (nach oben):

II . hera̱u̱f [hɛ​ˈraʊf] PREP. +acus.

ra̱r [raːɐ̯] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

sich rar machen coloq.

rad

rad PHYS Abk. von radiation absorbed dosis

rad
rad m

rạn [ran] ADV. coloq.

raß ADJ., räß ADJ. al. s., suizo, austr.

1. raß (würzig):

2. raß (schneidend):

3. raß (barsch, schroff):

I . ra̱u̱GR [raʊ] ADJ.

3. rau (unwirtlich):

locuciones, giros idiomáticos:

in rauen Mengen coloq.

II . ra̱u̱GR [raʊ] ADV. (nicht weich)

rạng [raŋ] V. intr., trans.

rang imperf. von ringen

Véase también: ringen

II . rịngen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] V. trans. elev.

1. ringen (die Handflächen aneinander reiben):

2. ringen (aus der Hand reißen):

wyrywać [form. perf. wyrwać] komuś coś z ręki/rąk

rạnk [raŋk] ADJ. elev.

locuciones, giros idiomáticos:

rạnn [ran] V. intr.

rann imperf. von rinnen

Véase también: rinnen

rịnnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] V. intr. +sein

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

wyciekać [form. perf. wyciec]

3. rinnen fig (verfließen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski