alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: reizen , reizend , Abszess , restlos , rezent , eures , Renes , resp. , Reset y/e resch

II . re̱i̱zen [ˈraɪtsən] V. intr.

1. reizen (herausfordern):

pobudzać [form. perf. pobudzić] do śmiechu

2. reizen SPIEL (beim Kartenspiel):

licytować [form. perf. z‑]

Véase también: gereizt

I . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] V. trans., intr.

gereizt pp von reizen

III . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] ADV. (nervös)

I . rẹstlos ADJ.

restlos Hingabe:

II . rẹstlos ADV.

2. restlos coloq. (endgültig):

AbszẹssGR <‑es, ‑e> [aps​ˈtsɛs] SUST. m

Abszess SUST. m <‑sses, ‑sse>:

Abszess MED., MED.
Abszess MED., MED.
absces m

II . re̱i̱zend ADV.

2. reizend (nett):

3. reizend irón. coloq. (nicht gerade erfreulich):

no wspaniale! irón.

rẹsch [rɛʃ] ADJ. austr.

1. resch (knusprig):

2. resch coloq. (resolut):

Reset <‑, ‑s> [ri​ˈsɛt] SUST. nt INFORM.

resp.

resp. Abk. von respektive

resp.
wzgl.

Véase también: respektive

respekti̱ve [respɛk​ˈtiːvə, rɛspɛk​ˈtiːvə] CONJ. elev.

Renes SUST.

Renes pl. de Ren

Véase también: Ren , Ren

Rẹn2 <‑s, ‑es> [reːn] SUST. m MED.

Rẹn1 <‑s, ‑s [o. ‑e]> [rɛn, reːn] SUST. nt

Ren ZOOL. → Rentier

e̱u̱res [ˈɔɪrəs] PRON. pos.

1. eures → euer, → eu[e]re, → euer

2. eures → euere(r, s)

Véase también: S , euere(r, s) , euer

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

e̱u̱ere(r, s) [ˈɔɪərə, -rɐ, -rəs] PRON. pos.

I . e̱u̱er PRON. pos.

euer → euer, → eu[e]re, → euer

II . e̱u̱er PRON. pers.,

rezẹnt [re​ˈtsɛnt] ADJ. GEO

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski