alemán » polaco

I . gestrịchen [gə​ˈʃtrɪçən] V. trans., intr.

gestrichen pp von streichen

Véase también: streichen

II . stre̱i̱chen <streicht, strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] V. intr.

1. streichen +haben (gleiten):

2. streichen +sein (streifen):

Mọstrich <‑s, sin pl. > [ˈmɔstrɪç] SUST. m REG

Strịcher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) pey. coloq.

strịcheln [ˈʃtrɪçəln] V. trans.

2. stricheln (schraffieren):

cieniować [form. perf. za‑]

verstrịchen V. intr., trans.

verstrichen pp von verstreichen

Véase también: verstreichen

I . verstre̱i̱chen* V. trans. irr

1. verstreichen (verreiben):

2. verstreichen (ausfüllen):

zalepiać [form. perf. zalepić]
wypełniać [form. perf. wypełnić]

3. verstreichen (verteilen):

rozprowadzać [form. perf. ‑dzić]
smarować [form. perf. roz‑]

ü̱berstrichen V. trans.

überstrichen pp von überstreichen

Véase también: überstreichen

überstre̱i̱chen* V. trans. irr

Ö̱sterreicher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Austriak(-aczka) m (f)

Ạnstrich1 <‑[e]s, ‑e> SUST. m (Farbüberzug)

Ạbstrich <‑[e]s, ‑e> SUST. m

1. Abstrich meist pl. (Streichung von Mitteln):

3. Abstrich MED.:

wymaz m
rozmaz m

4. Abstrich (Strich nach unten):

5. Abstrich MUS (Bogenstrich):

unterstrịchen V. trans.

unterstrichen pp von unterstreichen

Véase también: unterstreichen

unterstre̱i̱chen* [ʊntɐ​ˈʃtraɪçən] V. trans. irr

1. unterstreichen (markieren):

podkreślać [form. perf. podkreślić]

durchstrichen V. trans.

durchstrichen pp von durchstreichen

Véase también: durchstreichen , durchstreichen

dụrch|streichen2 [ˈdʊrçʃtraɪçən] V. trans. irr (ausstreichen)

durchstre̱i̱chen*1 [dʊrç​ˈʃtraɪçən] V. trans. irr alt

1. durchstreichen → durchstreichen

2. durchstreichen elev. → durchstreifen

A̱u̱tostrich <‑[e]s, sin pl. > SUST. m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski