alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: weither , seither , heiter , Weiher , Seiher , Reiher , Zither , Geher , Panther , dorther , Äther , neigen , neiden y/e Neider

seithe̱r [zaɪt​ˈheːɐ̯] ADV.

we̱i̱the̱r [ˈ-​ˈ-] ADV. elev.

Zịther <‑, ‑n> [ˈtsɪtɐ] SUST. f MUS

Re̱i̱her <‑s, ‑> [ˈraɪɐ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

rzygać jak kot coloq.

Se̱i̱her <‑s, ‑> [ˈzaɪɐ] SUST. m al. s., austr.

We̱i̱her <‑s, ‑> [ˈvaɪɐ] SUST. m al. s.

Ne̱i̱der(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

zazdrośnik(-ica) m (f)

II . ne̱i̱gen [ˈnaɪgən] V. trans.

1. neigen (beugen):

pochylać [form. perf. pochylić]

2. neigen (schräg halten):

przechylać [form. perf. przechylić]

III . ne̱i̱gen [ˈnaɪgən] V. v. refl.

1. neigen (sich beugen):

pochylać [form. perf. pochylić] się

2. neigen (schräg abfallen):

3. neigen (schräg stehen):

przechylać [form. perf. przechylić] się [na bok]

4. neigen elev. (enden):

Ä̱ther <‑s, sin pl. > [ˈɛːtɐ] SUST. m QUÍM.

dọrthe̱r [(​ˈ)-​ˈ-, hinweisend: ˈ--] ADV.

Pạnther <‑s, ‑> [ˈpantɐ] SUST. m ZOOL.

Ge̱her(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈgeːɐ] SUST. m(f) DEP.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski