alemán » polaco

I . kni̱e̱n [ˈkniːən, kniːn] V. intr. +haben o SÜDD: sein

II . kni̱e̱n [ˈkniːən, kniːn] V. v. refl.

1. knien (niederkauern):

2. knien coloq. (sich intensiv beschäftigen):

sich in etw acus. knien
zagłębić się w coś coloq.

Kne̱te <‑, sin pl. > [ˈkneːtə] SUST. f coloq.

1. Knete (Knetmasse):

2. Knete (Geld):

forsa f coloq.
kasa f coloq.

Ni̱e̱te <‑, ‑n> [ˈniːtə] SUST. f

1. Niete (Los):

2. Niete coloq. (Versager):

nieudacznik m coloq.

3. Niete TÉC.:

nit m

Mi̱e̱te <‑, ‑n> [ˈmiːtə] SUST. f

2. Miete sin pl. (Pacht):

najem m

3. Miete AGR. (Lagergrube):

kopiec m

kne̱ten [ˈkneːtən] V. trans.

1. kneten (bearbeiten):

ugniatać [form. perf. ugnieść]
zagniatać [form. perf. zagnieść]
wyrabiać [form. perf. wyrobić]

2. kneten (formen):

lepić [form. perf. u‑]

3. kneten (massieren):

masować [form. perf. wy‑] [komuś] kark

I . knịpsen [ˈknɪpsən] V. trans. coloq.

1. knipsen (ein Foto machen):

pstrykać [form. perf. pstryknąć] fotkę coloq.

2. knipsen (lochen):

kasować [form. perf. s‑]

II . knịpsen [ˈknɪpsən] V. intr. coloq.

1. knipsen (fotografieren):

pstrykać fotki coloq.

2. knipsen (schnalzen):

pstrykać [form. perf. pstryknąć]

I . knịcken V. trans.

2. knicken (umknicken, brechen):

łamać [form. perf. z‑]
łamać [form. perf. po‑ lub z‑]

3. knicken (umbiegen):

zginać [form. perf. zgiąć]

II . knịcken V. intr. +sein

Enquete <‑, ‑n> [ã​ˈkeːt(ə), ã​ˈkɛːt(ə)] SUST. f

1. Enquete (Untersuchung, Umfrage):

badanie nt

2. Enquete austr. (Arbeitstagung):

Kni̱e̱s <‑es, sin pl. > [kniːs] SUST. m coloq.

Knies → Knatsch

Véase también: Knatsch

Kna̱tsch <‑[e]s, sin pl. > [knaːtʃ] SUST. m coloq.

knịff [knɪf] V. trans., intr.

kniff imperf. von kneifen

Véase también: kneifen

I . kne̱i̱fen <kneift, kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] V. trans.

1. kneifen (zwicken):

szczypać [form. perf. uszczypnąć]

2. kneifen (zusammenpressen):

zaciskać [form. perf. zacisnąć]

II . kne̱i̱fen <kneift, kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] V. intr.

1. kneifen:

2. kneifen pey. coloq. (sich drücken):

Knịgge <‑[s], ‑> [ˈknɪgə] SUST. m

Knu̱te <‑, ‑n> [ˈknuːtə] SUST. f

1. Knute (Peitsche):

knut m alt

2. Knute sin pl. (Herrschaft):

Bee̱te <‑, ‑n> SUST. f

Rake̱te <‑, ‑n> [ra​ˈkeːtə] SUST. f a. MILIT.

Tape̱te <‑, ‑n> [ta​ˈpeːtə] SUST. f

Pese̱ta <‑, Peseten> SUST. f

Peseta [pe​ˈzeːtə] SUST. f <‑, ‑n>:

peseta f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski