polaco » alemán

I . zaginać <‑na; form. perf. zagiąć> [zaginatɕ] V. trans.

1. zaginać (składać):

zaginać kartkę
zaginać kartkę

2. zaginać (wykrzywiać):

zaginać drut

3. zaginać coloq. (udowadniać komuś niewiedzę):

II . zaginać <‑na; form. perf. zagiąć> [zaginatɕ] V. v. refl.

zaginać
sich acus. [ver]biegen

zaginąć <‑nie; imperf. ‑iń> [zaginoɲtɕ] V. intr. form. perf.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Arkusze blachy dachowej układa się na deskowaniu i zagina na łączeniach.
pl.wikipedia.org
Światło przechodząc przez taki ośrodek może zmieniać kierunek, „zaginać się” lub skupiać.
pl.wikipedia.org
Nazwa rodzajowa jest zdrobnieniem łacińskiego słowa falco, falconis – „sokół” (flectere – „zaginać, wygiąć”).
pl.wikipedia.org
Przy obwodzie sznura bocznego zagina się pod kątem prostym i uzyskuje przebieg pionowy.
pl.wikipedia.org
Prawą ręką (kciukiem) zagina się koniec nitki wsuwając go pod utworzoną pętlę i przytrzymuje kciukiem lewej ręki.
pl.wikipedia.org
Gnatosoma u osobników głodnych osadzona jest na samym przodzie ciała, natomiast u najedzonych form młodocianych i dorosłych samic zagina się na stronę brzuszną.
pl.wikipedia.org
Spodnie powinny być tak długie, żeby nie zaginały się na butach.
pl.wikipedia.org
Statecznik pionowy wydłużono o 10 cm zaginając jego szczyt ku tyłowi.
pl.wikipedia.org
Na zachód od przylądka brzeg zagina się w kierunku południowym.
pl.wikipedia.org
Zagina się u góry tworząc małżowinę nosową górną, przykrywającą przewód nosowy górny, do którego otwierają się komórki sitowe tylne.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "zaginać" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski