alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kaputt , Kruste , Fäuste , Neuste , kärgste , Kaste , Puste y/e Kapuze

kapụtt [ka​ˈpʊt] ADJ. coloq.

2. kaputt (beschädigt):

3. kaputt (erschöpft):

wykończony coloq.

Kapu̱ze <‑, ‑n> [ka​ˈpuːtsə] SUST. f

Pu̱ste <‑, sin pl. > [ˈpuːstə] SUST. f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Kạste <‑, ‑n> [ˈkastə] SUST. f

kạ̈rgste(r, s) [ˈkɛrkstə, -tɐ, -təs] ADJ.

kärgste superl von karg

Véase también: karg

I . kạrg <‑er [o. kärger], ‑ste [o. kärgste]> [kark] ADJ.

1. karg (unfruchtbar):

II . kạrg <‑er [o. kärger], am kargsten [o. kärgsten]> [kark] ADV.

Ne̱u̱ste(s) <‑n, ‑n> SUST. nt dekl wie adj.

Neuste → Neueste(s)

Krụste <‑, ‑n> [ˈkrʊstə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski