alemán » polaco

I . unterwẹrfen* [ʊntɐ​ˈvɛrfən] V. trans. irr

1. unterwerfen (unterjochen):

ujarzmiać [form. perf. ujarzmić]
podbijać [form. perf. podbić]

I . ni̱e̱der|werfen V. trans. irr

1. niederwerfen elev. (besiegen):

2. niederwerfen elev. (niederschlagen):

tłumić [form. perf. s‑]

3. niederwerfen (erschüttern):

poruszać [form. perf. poruszyć]
wstrząsać [form. perf. wstrząsnąć]

II . ni̱e̱der|werfen V. v. refl. irr

hina̱u̱s|werfen V. trans. irr

1. hinauswerfen (wegwerfen):

wyrzucać [form. perf. wyrzucić]

2. hinauswerfen coloq. (vor die Tür setzen):

wyrzucać [form. perf. wyrzucić] [za drzwi]

hinterhe̱r|laufen V. intr. irr +sein

1. hinterherlaufen (folgen):

biec [form. perf. po‑] za kimś

2. hinterherlaufen coloq. (sich bemühen):

hintenü̱ber [ˈ--​ˈ--] ADV.

überwẹrfen*1 [--​ˈ--] V. v. refl. irr (in Streit geraten)

I . hịn|werfen V. trans. irr

1. hinwerfen (zuwerfen):

rzucać [form. perf. rzucić] komuś coś

2. hinwerfen coloq. (aufgeben):

porzucać [form. perf. porzucić]
rzucać [form. perf. rzucić ]coloq.

3. hinwerfen (beiläufig erwähnen):

rzucać [form. perf. rzucić ]coloq.

Spe̱e̱rwerfen <‑s, sin pl. > SUST. nt DEP.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski