alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kustode , Kustos , Lustobjekt , zustoßen , austoben , Augustiner y/e Gusto

Kusto̱de (Kustodin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [kʊs​ˈtoːdə] SUST. m (f), Kụstos [ˈkʊstɔs] SUST. m <‑, Kustoden>

Gụsto <‑s, ‑s> [ˈgʊsto] SUST. m pl. selten al. s., austr. (Neigung)

Augusti̱ner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [aʊgʊs​ˈtiːnɐ] SUST. m(f) REL.

augustianin(-anka) m (f)

I . zu̱|stoßen V. intr. irr

1. zustoßen +haben (zustechen):

atakować [form. perf. za‑] [nożem]

II . zu̱|stoßen V. trans. irr (schließen)

Lụstobjekt <‑[e]s, ‑e> SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski