alemán » polaco

grassi̱e̱ren* [gra​ˈsiːrən] V. intr. (Epidemie, Seuche)

trassi̱e̱ren* [tra​ˈsiːrən] V. trans.

1. trassieren WIRTSCH:

2. trassieren Strecke:

kassi̱e̱ren* [ka​ˈsiːrən] V. trans.

1. kassieren (einziehen):

2. kassieren coloq. (abkassieren):

3. kassieren coloq. (einnehmen):

inkasować [form. perf. za‑]

4. kassieren coloq. (etw einstecken müssen):

musieć coś znosić [form. perf. znieść ][lub przełknąć fig coloq. ]

5. kassieren coloq. (beschlagnahmen):

konfiskować [form. perf. s‑]
odbierać [form. perf. odebrać]
zabierać [form. perf. zabrać]

6. kassieren DER. (aufheben):

uchylać [form. perf. uchylić]
dymisjonować [form. perf. z‑]

massi̱e̱ren* [ma​ˈsiːrən] V. trans., intr.

1. massieren Körper:

masować [form. perf. wy‑]

I . passi̱e̱ren* [pa​ˈsiːrən] V. intr. +sein

1. passieren (sich ereignen):

wydarzać [form. perf. wydarzyć] się
zdarzać [form. perf. zdarzyć] się

4. passieren (Drohung):

II . passi̱e̱ren* [pa​ˈsiːrən] V. trans. +haben

2. passieren GASTR.:

przecierać [form. perf. przetrzeć]

gravi̱e̱ren* [gra​ˈviːrən] V. trans.

grawerować [form. perf. wy‑] coś na czymś

I . pressi̱e̱ren* [prɛ​ˈsiːrən] V. intr. al. s., austr., suizo (dringlich sein)

II . pressi̱e̱ren* [prɛ​ˈsiːrən] V. impers. al. s., austr., suizo

reüssi̱e̱ren* V. intr. elev.

zyskiwać [form. perf. zyskać] [czymś] uznanie

dressi̱e̱ren* [drɛ​ˈsiːrən] V. trans.

2. dressieren pey. (erziehen):

glọssieren* V. trans.

1. glossieren (kurz kommentieren):

krótko komentować [form. perf. s‑]

2. glossieren (spöttisch kommentieren):

haussieren* [(h)o​ˈsiːrən] V. intr. WIRTSCH

gratini̱e̱ren* [grati​ˈniːrən] V. trans. GASTR.

zapiekać [form. perf. zapiec]

I . granuli̱e̱ren* V. intr. +haben o sein MED.

II . granuli̱e̱ren* V. trans. (körnig machen)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski