alemán » polaco

gewịchen [gə​ˈvɪçən] V. intr.

gewichen pp von weichen

Véase también: weichen

gewi̱e̱sen [gə​ˈviːzən] V. trans., intr.

gewiesen pp von weisen

Véase también: weisen

II . we̱i̱sen <weist, wies, gewiesen> [ˈvaɪzən] V. intr. (zeigen)

auf etw acus. weisen (Person)
wskazywać [form. perf. wskazać] na coś

II . gewịnnen <gewinnt, gewann, gewonnen> [gə​ˈvɪnən] V. intr.

2. gewinnen:

wygrywać [form. perf. wygrać]

4. gewinnen (besser wirken, aussehen):

Gewịchtheben <‑s, sin pl. > SUST. nt DEP.

gewịchtig ADJ.

1. gewichtig hum. (schwer, dick):

2. gewichtig (bedeutsam):

ważki elev.

Gewịchtheber(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) DEP.

sztangista(-tka) m (f)

Gewi̱e̱her <‑s, sin pl. > [gə​ˈviːɐ] SUST. nt

1. Gewieher (Wiehern: des Pferdes):

rżenie nt

2. Gewieher coloq. (Gelächter):

rżenie nt coloq.

Gewịmmel <‑s, sin pl. > [gə​ˈvɪməl] SUST. nt

Gewịnsel <‑s, sin pl. > [gə​ˈvɪnzəl] SUST. nt pey.

1. Gewinsel (Winseln: eines Tieres):

2. Gewinsel (Klägerei: einer Person):

I . gewịnnend ADJ.

gewinnend Art, Wesen:

II . gewịnnend ADV.

gewinnend lächeln:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski