alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: geschehen , gescheckt , gescheit , Geschäft , Geschehen , Geschenkkarte y/e Geschäftswert

I . gesche̱i̱t [gə​ˈʃaɪt] ADJ.

1. gescheit (klug):

2. gescheit (vernünftig):

3. gescheit (sinnvoll):

II . gesche̱i̱t [gə​ˈʃaɪt] ADV. (vernünftig)

gesche̱hen <geschieht, geschah, geschehen> [gə​ˈʃeːən] V. intr. +sein

3. geschehen (begangen werden):

locuciones, giros idiomáticos:

Gesche̱hen <‑s, ‑> [gə​ˈʃeːən] SUST. nt pl. selten elev.

1. Geschehen (einzelnes Ereignis):

2. Geschehen (Ablauf von Ereignissen):

Geschạ̈ft2 <‑[e]s, sin pl. > [gə​ˈʃɛft] SUST. nt (Gewinn)

Geschạ̈ftswert <‑[e]s, ‑e> SUST. m WIRTSCH

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski