alemán » polaco

gegra̱ben [gə​ˈgraːbən] V. trans., intr., v. refl.

gegraben pp von graben

Véase también: graben

I . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. intr. (Erde ausheben)

II . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. trans. (ausheben)

III . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. v. refl. fig (sich einprägen)

II . gekụ̈nstelt [gə​ˈkʏnstəlt] ADV. pey.

Tarạntel <‑, ‑n> [ta​ˈrantəl] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

vertrọttelt [fɛɐ̯​ˈtrɔtəlt] ADJ. coloq.

gegrịffen [gə​ˈgrɪfən] V. trans., intr.

gegriffen pp von greifen

Véase también: greifen

I . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] V. trans.

greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

chwytać [form. perf. chwycić]
łapać [form. perf. z‑ ]coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski