alemán » polaco

ạn|schwärzen [ˈanʃvɛrtsən] V. trans. pey. coloq.

1. anschwärzen (schlecht machen):

2. anschwärzen (denunzieren):

donosić [form. perf. donieść] na kogoś

e̱i̱n|schmelzen V. trans. irr

einschmelzen Glocken:

przetapiać [form. perf. przetopić]

e̱i̱n|schweißen V. trans.

2. einschweißen TÉC.:

spawać [form. perf. ze‑]
zgrzewać [form. perf. zgrzać]

e̱i̱n|schlafen V. intr. irr +sein

1. einschlafen (in Schlaf fallen):

zasypiać [form. perf. zasnąć] [przy/nad czymś]

4. einschlafen (sterben):

schwạ̈rzen [ˈʃvɛrtsən] V. trans.

czernić [form. perf. po‑]

e̱i̱n|stürzen V. intr. +sein

2. einstürzen (eindringen):

spadać [form. perf. spaść] na kogoś

e̱i̱n|schulen V. trans.

2. einschulen (einarbeiten):

przyuczać [form. perf. przyuczyć]

e̱i̱n|schenken V. trans.

1. einschenken (eingießen):

nalewać [form. perf. nalać]

2. einschenken (füllen):

napełniać [form. perf. napełnić]

e̱i̱n|schieben V. trans. irr

1. einschieben (hineinschieben):

wsuwać [form. perf. wsunąć]

2. einschieben (zusätzlich einsetzen):

dostawiać [form. perf. dostawić]

3. einschieben coloq. (zwischendurch drannehmen):

4. einschieben (einfügen):

wtrącać [form. perf. wtrącić]

I . e̱i̱n|schießen V. intr. irr

1. einschießen +haben DEP.:

strzelać [form. perf. strzelić]
wbijać [form. perf. wbić]

2. einschießen +sein (Muttermilch):

3. einschießen +sein (hineinschießen):

tryskać [form. perf. trysnąć]

II . e̱i̱n|schießen V. trans. irr

2. einschießen Gewehr:

testować [form. perf. prze‑]

3. einschießen DEP.:

4. einschießen TIPOGR.:

III . e̱i̱n|schießen V. v. refl. irr

1. einschießen (um treffsicher zu werden):

2. einschießen (als Ziel wählen):

brać [form. perf. wziąć] sobie coś/kogoś za cel

I . e̱i̱n|schleifen V. trans. irr

1. einschleifen (einprägen):

wpajać [form. perf. wpoić]

2. einschleifen TÉC.:

docierać [form. perf. dotrzeć]

II . e̱i̱n|schleifen V. v. refl. irr (zur Gewohnheit werden)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das alles wird von einem der beiden Drucker ausgeführt, während der andere die Farbe verreibt und die Form in der Zeit des Papier-Ein- und Auslegens einschwärzt („aufwalzt“).
de.wikipedia.org
Das Einschwärzen der Schrift (Auftragen der Farbe) besorgte die Maschine selbsttätig mit Färbewalzen anstelle der zuvor verwendeten Ballen.
de.wikipedia.org
Beim folgenden Einschwärzen wird dann das Kupfer je nach Glätte und Rauheit weniger oder mehr Farbe aufnehmen und beim Druck dem Papier abgeben.
de.wikipedia.org
Im Zentrum liegt die Herdstelle mit einem ständig schwelenden Feuer, das das Dach innen einschwärzt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "einschwärzen" en otros idiomas

"einschwärzen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski