alemán » polaco

Blackout <‑[s], ‑s> [blɛk​ˈʔaʊt, ˈ--] SUST. nt o m, Black-outGR SUST. m <‑s, ‑s>

3. Blackout (Stromausfall):

flạckern [ˈflakɐn] V. intr.

Plackere̱i̱ <‑, ‑en> [plakə​ˈraɪ] SUST. f coloq.

harówka f coloq.
mordęga f coloq.

blạ̈sseste(r, s) [ˈblɛsəstə, -tɐ, -təs] ADJ.

blässeste superl von blass

Véase también: blass

I . blạssGR [blas] ADJ. ADV., blạßGA ADJ. <blasser [o. blässer], blasseste [o. blässeste]>

3. blass (nichtssagend):

II . blạssGR [blas] ADJ. ADV., blạßGA ADV. <blasser [o. blässer], am blassesten [o. blässesten]>

blass aussehen:

Pạckesel <‑s, ‑> SUST. m coloq.

Blạche <‑, ‑n> [ˈblaxə] SUST. f austr., suizo (Tuch, Plane)

schlạckern [ˈʃlakɐn] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

robić [form. perf. z] wielkie oczy fig

I . blạnk [blaŋk] ADJ.

3. blank (bloß, unbedeckt):

blank sein coloq.
być bez grosza coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski