alemán » polaco

Bẹlgier(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈbɛlgi̯ɐ] SUST. m(f)

Atelier <‑s, ‑s> [atə​ˈli̯eː] SUST. nt

bẹllen [ˈbɛlən] V. intr.

szczekać [form. perf. za‑]

Poli̱e̱r <‑s, ‑e> [po​ˈliːɐ̯] SUST. m

Bẹlgien <‑s, sin pl. > [ˈbɛlgi̯ən] SUST. nt

I . bele̱ben* V. trans.

2. beleben (lebendig machen):

przywracać [form. perf. przywrócić]

3. beleben (lebendig gestalten):

urozmaicać [form. perf. urozmaicić]

II . bele̱ben* V. intr. (belebend wirken)

Véase también: belegt

belei̱bt [bə​ˈlaɪpt] ADJ. elev.

bele̱sen ADJ.

belesen Person:

Collier <‑s, ‑s> [kɔ​ˈli̯eː] SUST. nt

Gạllier(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈgali̯ɐ] SUST. m(f) HIST.

Gal(ijka) m (f)

Spali̱e̱r <‑s, ‑e> [ʃpa​ˈliːɐ̯] SUST. nt

1. Spalier (Lattengerüst für Pflanzen):

pergola f

2. Spalier (Menschenreihen):

tworzyć [form. perf. u‑] szpaler

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski