alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Essig , astig , rassig , massig , Design , Insigne , Assisen , Gassi , rissig , bissig , Asien , lässig y/e hässig

Design <‑s, ‑s> [di​ˈzaɪn] SUST. nt

I . mạssig [ˈmasɪç] ADJ.

massig Gestalt, Möbelstück:

II . mạssig [ˈmasɪç] ADV. coloq. (sehr viel)

Ẹssig <‑s, ‑e> [ˈɛsɪç] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

z wycieczki nici fpl coloq.

Assi̱sen [a​ˈsiːzən] SUST.

Assisen pl. suizo (Schwurgericht):

Insigne <‑s, Insignien> [ɪn​ˈzɪgnə, pl: ɪn​ˈzɪgniən] SUST. nt meist pl.

hạ̈ssig [ˈhɛsɪç] ADJ. suizo (übellaunig)

I . lạ̈ssig [ˈlɛsɪç] ADJ. (ungezwungen)

II . lạ̈ssig [ˈlɛsɪç] ADV.

A̱sien <‑s, sin pl. > [ˈaːzi̯ən] SUST. nt

I . bịssig ADJ.

1. bissig (zum Beißen neigend):

[uwaga,] zły pies m !

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski