alemán » polaco

ạb|lehnen V. trans.

2. ablehnen DER.:

oddalać [form. perf. oddalić]
wyłączać [form. perf. wyłączyć]

3. ablehnen (sich weigern):

4. ablehnen (missbilligen):

5. ablehnen (nicht gelten lassen):

ạb|mahnen V. trans. DER.

upominać [form. perf. upomnieć]

I . ạb|sahnen V. trans. REG

absahnen Milch:

zbierać [form. perf. zebrać] śmietankę

II . ạb|sahnen V. intr. coloq. (profitieren)

ạb|gewöhnen* V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

to jest do niczego coloq.

ạrgwöhnen [ˈarkvøːnən] V. trans. elev.

belo̱hnen* V. trans.

I . ạn|bahnen V. trans. (anknüpfen)

I . ạn|lehnen V. trans.

1. anlehnen:

etw [an etw acus.] anlehnen
opierać [form. perf. oprzeć] coś [o coś/na czymś]

2. anlehnen (offen lassen):

II . ạn|lehnen V. v. refl.

1. anlehnen (sich abstützen):

opierać [form. perf. oprzeć] się [na kimś/czymś]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In einigen Fällen wurde dann von Kaputtbesetzung oder Abwohnen gesprochen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "abwohnen" en otros idiomas

"abwohnen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski