alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: absatteln , absahnen , absacken , absaugen , absaufen y/e anheimelnd

ạb|satteln V. intr., trans.

anhe̱i̱melnd [ˈanhaɪməlnt] ADJ.

ạb|saufen V. intr. irr +sein coloq.

1. absaufen (untergehen):

2. absaufen (ertrinken):

3. absaufen AUTO.:

zalewać [form. perf. zalać] się

ạb|saugen V. trans.

2. absaugen (Staub saugen):

odkurzać [form. perf. odkurzyć]

ạb|sacken V. intr. +sein coloq.

1. absacken:

obsuwać [form. perf. obsunąć] się
spadać [form. perf. spaść]

2. absacken (Flugzeug):

opadać [form. perf. opaść]
tracić [form. perf. s‑] na wysokości

I . ạb|sahnen V. trans. REG

absahnen Milch:

zbierać [form. perf. zebrać] śmietankę

II . ạb|sahnen V. intr. coloq. (profitieren)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski